Español ¿Qué significa la palabra
Scartezzini?

  Actualizado: Mon 12 May 2008 - 17h19  
  (GMT: )  
  Última Atualização: Tue 05 Feb 2008
às 05h37  

Scartezini.com  English Italiano Português Français
  SCARDACCINI, SCARTACCINI, SCARTACI, SCARTASCINI, SCARTASINI, SCARTASSI, SCARTASSIN, SCARTASSINI, SCARTAZIN, SCARTAZINI, SCARTAZZA, SCARTAZZI, SCARTAZZINI, SCARTEDZINI, SCARTENZZINO, SCARTESSINI, SCARTEZI, SCARTEZIN, SCARTEZINA, SCARTEZINE, SCARTEZINI, SCARTEZZIN, SCARTEZZINI, SCARTICHINI, SCARTIZINI, SCARTORZI, SCARTORZINI, SCARTOZENI, SCARTOZINI, SCARTOZZI, SCARTOZZONI, SCARTSANIS, SCARTSONNIS, SCARTSOUNIS, SCARTTEZZINI, SCORDAZZINE, SCORDAZZINI, SCORDAZZINY, SCORTAZZINE, SCORTAZZINI, SEARTUZZINI, SEORDAZZINI, SKARTAZINI, SKATAZENI   

Dipsacus¿Qué significa la palabra Scartezzini?

La palabra que creó el nombre de nuestra familia se deriva del nombre de una planta de flor seca como usted ve al lado. El nombre científico de esta planta es Dipsacus Fullonum (click!). Su nombre común es Cardo ó Cardencha (Cardo de cardador). Es un pariente del famoso "picón" (“picão” en portugués), esa maleza molesta que se pega en la ropa de nosotros. Quién conoce la vida en el campo sabe muy bien de que estamos hablando. En el texto de abajo, usted sabrá porque el apellido Scartezini se derivó de esta planta que, en un dialecto italiano, se llama el scardasso.

Uno de los primeros pasos a que la lana esquilada se somete es la Cardación. La lana se peina con un instrumento en forma de gancho, el "Scardasso", eliminando las sobras y transformando las fibras en

 

 

 

 

 

un velo continuo. El encargado de tal operación se llama, en italiano, "Cardatore" o "scardassiere" (Cardador); en dialecto Trentino, "Scartezim", "Scartazin" (de acuerdo con el Azzolini) "spelaim". A su vez, "scardasso" era un término norteño para indicar el "Cardo ó Cardencha " (Dipsacus fullonum), planta la cual tiene unas cabecitas ovaladas (en forma de la uña, o de gancho) que eran usadas para peinar la lana. Este apellido es frecuente en la región de Civezzano y en el Valle de D’adige, sobre todos en Trento.

(Text extracted of the site INDEPENDENT  PROVINCE  DI  TRENTO, http://www.provincia.tn.it/ and translated)

Variantes : SCARTEZINI, SCARTAZZINI, SCARTACCINI.
SCARDACCINI, SCARTACCINI, SCARTACI, SCARTASCINI, SCARTASINI, SCARTASSI, SCARTASSIN, SCARTASSINI, SCARTAZIN, SCARTAZINI, SCARTAZZA, SCARTAZZI, SCARTAZZINI, SCARTEDZINI, SCARTENZZINO, SCARTESSINI, SCARTEZI, SCARTEZIN, SCARTEZINA, SCARTEZINE, SCARTEZINI, SCARTEZZIN, SCARTEZZINI, SCARTICHINI, SCARTIZINI, SCARTORZI, SCARTORZINI, SCARTOZENI, SCARTOZINI, SCARTOZZI, SCARTOZZONI, SCARTSANIS, SCARTSONNIS, SCARTSOUNIS, SCARTTEZZINI, SCORDAZZINE, SCORDAZZINI, SCORDAZZINY, SCORTAZZINE, SCORTAZZINI, SEARTUZZINI, SEORDAZZINI, SKARTAZINI, SKATAZENI

Usted puede ver más fotos haciendo uno click aquí: Dipsacus Fullonum.